I love you についての考察2017

‪「死んでもいいわ」と、ときどきツイートします。口に出して呟いたことはありません。‬
‪幸福に満ち溢れて心がいっぱいのときにつかいます。‬
‪たとえば、世界一大好きなアーティスト(笑)の視線に射抜かれたときなど。‬

‪諸説ありますが二葉亭四迷はアイラブユーを『死んでもいいわ』と訳したそうです。‬
‪まったく、ロマンティックで困ってしまいます。‬


‪おビビさんの I love you の訳‬
‪『私は最近なんだかゆううつだわ、』‬
‪がとても素敵だったので、わたしもわたしなりにアイラブユーについて考えてみようと思います。‬


‪アイラブユー‬
‪率直な思考で日本語にすると‬
‪アイ、わたし‬
‪ラブ、愛‬
‪ユー、あなた‬

‪アイラブユーの直訳は「わたしはあなたを愛しています」と思われますが‬
‪愛を囁やくうえでの背景は?‬
‪どういったシチュエーションで?‬

‪安直な言葉ではなくちょっと含みを持たせてロマンティックに伝えたい。‬
‪だってわたしたちは日本語を使うのですから。‬

‪お相手とはどういったご関係で?‬

‪『私は最近なんだかゆううつだわ、』‬
‪と、‬
‪お相手に伝えるのか、はたまた、夜にひとりこっそり呟くのか、‬
‪含みを持たせた思わせぶりな笑顔で?それとも憂いを帯びた表情で?‬

‪愛にメランコリィはつきものです‬


忌野清志郎は‬
‪『愛し合っているかい?』‬
‪と問いかけ、‬
‪お客は‬
‪『イェーイ!』‬
‪と応えますが‬
‪これは愛であって、反面、本当の意味での愛ではありません。‬
‪確かにその瞬間は愛し合っていたのですが、それは彼のカリスマ性やゴージャスなステージ、たましいを揺さぶる音楽のなせるわざであり‬
‪一夜限りの夢なのです。‬


‪では、‬
‪ほんとうの愛とは、‬
‪真実の愛とは、‬


‪以前、‬
‪恋とは'わたしを可愛くする魔法'、
愛とは'なんだかよくわかんねえけどすっげえ良く眠れるやつ'‬
‪とツイートした覚えがあります。‬

‪けれど、お相手にアイラブユーと伝える際に‬
‪「わたし、最近良く眠れるわ」‬
‪では少し物足りません。‬
‪「そうなの、良かったね」‬
‪としか返答が来ないと思われるからです。‬
‪愛を、伝えるには少し浪漫が足りないのかもしせません。‬

‪愛とメランコリィは共存するものなので、よく眠られては困るのです。‬

‪'すっげえ良く眠れる愛' とは‬
‪Let it be‬
‪であるということで‬
‪Let it be は‬
‪"あるがままに"と訳されているのを多く見かけます。‬
‪ほかにも 素直に、自分の思うように、など。‬
‪とても居心地の良い関係、安心し合える関係性。‬
‪過剰に着飾ったり、取り繕ったりしなくて良い関係。‬

‪ですが‬
‪「わたし、最近良く眠れるわ」‬
‪とは
'わたしとあなたは Let it be で存在し合える'という報告であって、‬
わたしが今考えている‪アイラブユーとしてはちょっと弱いかもしれません。‬
わたしは
'お相手の影響で世界がガラッと色めいて、ときめきとメランコリィの間で揺れて、幸せに満ち溢れていますがどこか物悲しさも持ち合わせている'ことを伝えたいのです。

だって安心しきっているときにアイラブユーとは思わない気がするのです。
あったかいなあ、とか
居心地が良くて眠ってしまいそう、とか
もっと感覚的に幸せを感じる気がします。

‪あなたを愛しています、と思うのは1人でポツンと存在しているときがいい。‬アイラブユーには切なさが似合います。
だって様々な気持ちが入り混じって居るのに、
愛という言葉で一括りにして口に出した瞬間、チープな印象になってしまう気がするのです。


たとえば
‪お相手と気持ちを共有して ‬Let it be の関係が成り立つときの愛と、
『月が綺麗ですね』と伝えたくなるときの愛は
同じ愛とはいえ意味合いが違うと思うのです。

もちろん、どちらも尊いことにはかわりありません。

 

‪それでは、どのようにアイラブユーを伝えましょう。‬
‪たとえば、片想いの際には?‬
‪叶わなかったアイラブユーは?‬


‪意味と意味合いには大きな相違があると考えておりますので‬
‪相手がどのように受け取るかまでは推測できません。‬

‪お相手に『月が綺麗ですね』と伝えて‬
‪アイラブユーと連想できるかなんて知ったこっちゃねえんです。‬

‪愛と囁やくには照れ臭い‬
‪直接的な言葉を口に出すことなんて憚られる‬
‪けれど、愛する気持ちを伝えたい‬

‪アイラブユーの意訳は自己満足。‬
‪あなたにこっそりと、でも確かに愛を伝えるわたしのことば‬
‪お相手が気付くかどうかは考慮していないのです。‬


‪様々な意見がありますが、‬
戸田奈津子さんのアイラブユーの訳‬
‪『バカ!』‬
‪も嫌いじゃないんです。‬

‪アイラブユーが『バカ!』だなんてロマンティック‬
‪お相手とは親しい関係で、ちょっとお茶目なシチュエーションでのアイラブユーだったのかな?なんて想像します。‬
「あーやっぱり好きだなぁ、彼のことを愛さずには居られないわ」
とか、
‪(どの映画のどのようなシチュエーションでの訳なのかは存じあげませんが)‬

‪片仮名なのがまた素敵で
‪片仮名だけが持ち合わせているチャーミングな面を、目一杯引き出しています。‬

 

‪さて。わたくしの訳ですと‬

‪「あなたの煙草の匂いがするわ」‬


‪煙草をコロンと置き換えても良いでしょう。‬
‪煙草やコロンを嗜まないお相手でしたら、お洋服?洗剤?ちょっと浪漫に欠けますね‬

‪お相手とデートをしてひとり帰宅した夜‬
‪洗濯をしようとお洋服を手にしたときに感じる煙草やコロンの香り‬
‪あなたと一緒に居たという証‬

‪香りものはずるいですね。‬
‪一緒に居たときには慣れてしまって気が付かないのに、その場を離れると一気に意識させられる。‬
‪出会った瞬間、そしてなによりお別れした後から効いてくる。‬
‪ジワジワと侵食されてしまう。‬

藤原基央は"グッドラック"で‬
‪『君と寂しさは きっと一緒に現れた、君がいる事を 寂しさから教えてもらった』‬
‪と歌っていますが‬
‪やはり
寂しさと、愛は共存するもので
香りものはその寂しさをより鮮やかに際だたせます。

そして、寂しさが際だてば際だつほど
愛もまた鮮やかに輝いて、心に深く刻まれるような気さえするのです。


‪お洋服をそのままにして‬
‪わたしの部屋にまでお相手の香りが染みついてしまったらどうしよう。
‪それでは困りますから直ぐにお洗濯をします。‬
わたしの部屋は、わたしが安心できる環境でなければいけません。
いつまでも寂しさに溺れているわけにはいかないのです。


さて、
寂しくなりっぱなしでは性に合わないので、わたしもそろそろきちんとした香水を身に着けようと考えております。
いつもは薔薇のコロンを使っていますが今度は少し背伸びをして、
でもやっぱり薔薇の香りが大好きだから辞められなかったりして。

香りの記憶は思い出せないのに、なかなか忘れられないと聞きます。
気付かれないようにこっそりと、あなたの記憶に残る魔法

 

"失われた時を求めて" のマドレーヌのように